الترجمة بين السطور - عكسية
متى ١:١٨
وِلاَدَةُ
γέννησις٦
γένεσις
birth
يَسُوعَ
Ἰησοῦ٣
Ἰησοῦς
of Jesus
[ٱلْ] مَسِيحِ
χριστοῦ٤
Χριστός
Christ
[فَ] كَانَتْ
ἦν٨
εἰμί
came about:
هَكَذَا
οὕτως٧
οὕτω, οὕτως
thus
مَرْيَمُ
Μαρίας١٤
Μαρία
Mary
أُمُّ
μητρὸς١٢
μήτηρ
mother
لَمَّا كَانَتْ مَخْطُوبَةً
μνηστευθείσης٩
μνηστεύω
Having been pledged
لِيُوسُفَ
Ἰωσήφ١٦
Ἰωσήφ
to Joseph,
قَبْلَ
πρὶν١٧
πρίν
before
أَنْ يَجْتَمِعَا
συνελθεῖν١٩
συνέρχομαι
coming together
[أَنْ يَجْتَمِعَا]
αὐτοὺς٢٠
αὐτός
of them,
وُجِدَتْ
εὑρέθη٢١
εὑρίσκω
she was found
حُبْلَى
ἔχουσα٢٤
ἔχω
having [a child]
[ٱل] رُّوحِ
πνεύματος٢٦
πνεῦμα
[the] Spirit
[ٱلْ] قُدُسِ
ἁγίου٢٧
ἅγιος
Holy.
الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.