ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور - عكسية
متى ١:٢٠

وَلَكِنْ
δὲ٢
δέ
now
هُوَ
αὐτοῦ٣
αὐτός
of him
فِيمَا مُتَفَكِّرٌ
ἐνθυμηθέντος٤
ἐνθυμέομαι
having pondered,
[فِي] هَذِهِ
ταῦτα١
οὗτος
These things
[أُمُورِ] إِذَا
ἰδοὺ٥
ἰδού
behold,
مَلاَكُ
ἄγγελος٦
ἄγγελος
an angel
[ٱل] رَّبِّ
κυρίου٧
κύριος
of [the] Lord
قَدْ ظَهَرَ
ἐφάνη١٠
φαίνω
appeared
لَهُ
αὐτῷ١١
αὐτός
to him,
فِي
κατ᾽٨
κατά
in
حُلْمٍ
ὄναρ٩
ὄναρ
a dream
قَائِلاً
λέγων١٢
λέγω
saying,
يَا يُوسُفُ
Ἰωσὴφ١٣
Ἰωσήφ
Joseph,
ٱبْنَ
υἱὸς١٤
υἱός
son
دَاوُدَ
Δαβίδ,١٥
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
of David,
لاَ
μὴ١٦
μή
not
تَخَفْ
φοβηθῇς١٧
φοβέω
you should fear
أَنْ تَأْخُذَ
παραλαβεῖν١٨
παραλαμβάνω
to receive
مَرْيَمَ
Μαριὰμ١٩
Μαρία
Mary

τὴν٢٠
[as] the
ٱمْرَأَتَ
γυναῖκά٢١
γυνή
wife
كَ
σου·٢٢
σύ
of you;
لأَنَّ
γὰρ٢٤
γάρ
for
ٱلَّذِي
τὸ٢٣
that
حُبِلَ
γεννηθὲν٢٧
γεννάω
having been conceived,
[هِ] فِي
ἐν٢٥
ἐν
in
هَا
αὐτῇ٢٦
αὐτός
her
هُوَ
ἐστιν٣٠
εἰμί
is,
مِنَ
ἐκ٢٨
ἐκ
from
[ٱل] رُّوحِ
πνεύματός٢٩
πνεῦμα
[the] Spirit
[ٱلْ] قُدُسِ
ἁγίου٣١
ἅγιος
Holy.