ENGLISH / العربية

الرجاء إدخال تعليقك أو فسّر عن المشكلة التي واجهتها في الأسفل.

شكراً، رسالتكم قد أرسلت

الآية التالية
الذهاب
:
الآية السابقة

الترجمة بين السطور
متى ١:٢٠

ταῦτα
οὗτος
هَذِهِ [أُمُورِ]٨،٦
These things
δὲ
δέ
وَلَكِنْ١
now
αὐτοῦ
αὐτός
هُوَ٣
of him
ἐνθυμηθέντος
ἐνθυμέομαι
فِيمَا مُتَفَكِّرٌ [فِي]٥،٤،٢
having pondered,
ἰδοὺ
ἰδού
إِذَا٩
behold,
ἄγγελος
ἄγγελος
مَلاَكُ١٠
an angel
κυρίου
κύριος
رَّبِّ١٢
of [the] Lord
κατ᾽
κατά
فِي١٧
in
ὄναρ
ὄναρ
حُلْمٍ١٨
a dream
ἐφάνη
φαίνω
قَدْ ظَهَرَ١٤،١٣
appeared
αὐτῷ
αὐτός
لَهُ١٦،١٥
to him,
λέγων
λέγω
قَائِلاً١٩
saying,
Ἰωσὴφ
Ἰωσήφ
يَا يُوسُفُ٢١،٢٠
Joseph,
υἱὸς
υἱός
ٱبْنَ٢٢
son
Δαβίδ,
Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ
دَاوُدَ٢٣
of David,
μὴ
μή
لاَ٢٤
not
φοβηθῇς
φοβέω
تَخَفْ٢٥
you should fear
παραλαβεῖν
παραλαμβάνω
أَنْ تَأْخُذَ٢٧،٢٦
to receive
Μαριὰμ
Μαρία
مَرْيَمَ٢٨
Mary
τὴν

[as] the
γυναῖκά
γυνή
ٱمْرَأَتَ٢٩
wife
σου·
σύ
كَ٣٠
of you;
τὸ
ٱلَّذِي٣٢
that
γὰρ
γάρ
لأَنَّ٣١
for
ἐν
ἐν
فِي٣٦
in
αὐτῇ
αὐτός
هَا٣٧
her
γεννηθὲν
γεννάω
حُبِلَ [هِ]٣٥،٣٣
having been conceived,
ἐκ
ἐκ
مِنَ٣٩
from
πνεύματός
πνεῦμα
رُّوحِ٤١
[the] Spirit
ἐστιν
εἰμί
هُوَ٣٨
is,
ἁγίου
ἅγιος
قُدُسِ٤٣
Holy.